وضعیت بازار: تقلای بیت کوین و اتریوم برای ایجاد روندی صعودی
قیمت بیت کوین باز هم در ایجاد روندی صعودی و شکست مقاومت ۲۰,۵۰۰ دلاری ناکام ماند و بار دیگر کاهش یافت. در حال حاضر قیمت در محدوده ۲۰,۱۰۰ دلار بوده و نسبت به دیروز کاهشی ۲ درصدی و نسبت به هفته گذشته کاهشی ۶ درصدی را به ثبت رسانده است.
به گزارش کریپتو نیوز، امروز اکثر آلت کوینهای بازار نیز روندی نزولی دارند. اتریوم از پس مقاومت ۱,۶۰۰ دلاری برنیامده و اصلاح قیمت خود را شاهد بود. ایکسآرپی (XRP) در محدوده حمایتی ۰.۳۲ دلار گیر کرده است. قیمت کاردانو هم پس از آنکه در شکست مقاومت ۰.۴۶۵ دلاری خود ناکام ماند، بار دیگر کاهش یافت.
کل سرمایه بازار در نمای ساعتی
قیمت بیت کوین
بیت کوین که چندی قبل برای شکست مقاومت ۲۰,۵۰۰ دلاری خیز برداشته بود، با مقاومت شدید خرسهای بازار یا همان طرفداران کاهش قیمت مواجه شد و قیمت بار دیگر به سطح ۲۰,۰۰۰ دلار بازگشت. اگر روند نزولی ادامهدار باشد، اولین حمایت در محدوده ۱۹,۷۵۰ دلار و حمایت کلیدی بعدی در محدوده ۱۹,۵۰۰ دلار قرار دارد. عبور قیمت از این حمایتها میتواند افزایش سرعت ریزش را در پی داشته باشد.
حال اگر روند صعودی شود، اولین مقاومت در محدوده ۲۰,۳۲۰ دلار و مقاومت بعدی در محدوده ۲۰,۵۰۰ دلار در انتظار خواهند بود. عبور از این مقاومتها میتواند نویدبخش افزایش سرعت رشد قیمت بیت کوین برای سرمایهگذاران آن باشد.
قیمت اتریوم
اتریوم در تلاش بود بالای مقاومت ۱,۶۲۰ دلاری قرار گیرد؛ اما روند صعودی آن برای عبور از مقاومت ۱,۶۵۰ دلاری با شکست مواجه شد. پس از آن اصلاح نزولی، قیمت را تا محدوده ۱,۵۵۰ دلار کاهش داد. اتریوم طی شبانهروز گذشته ۳ درصد و طی هفته گذشته ۶ درصد ارزش خود را از دست داده است. اگر روند قیمت صعودی شود، خرسهای بازار اتریوم در محدودههای ۱,۶۰۰ دلار و ۱,۶۲۰ دلار در انتظار خواهند بود.
در غیر این صورت اگر روند نزولی باشد، اولین حمایت اتریوم در ۱,۵۵۰ دلار و حمایت کلیدی بعد در ۱,۵۰۰ دلار قرار خواهد داشت. عبور از این حمایتها میتواند باعث کاهش قیمت تا سطح ۱,۴۲۰ دلار شود.
قیمت آلت کوینها
کاردانو به مقاومت ۰.۴۷۵ دلاری نرسید و زیر سطح ۰.۴۵ دلار تغییر روند داد. اگر خرسهای بازار کاردانو همچنان فعال باشند، احتمال حرکت به منطقه حمایتی ۰.۴۲ دلار نیز وجود دارد.
بیانبی (BNB) با کاهشی ۴ درصدی پایینتر از سطح ۲۸۰ دلار در حال حرکت است. حمایت کلیدی بعد نزدیک به سطح ۲۷۵ دلار بوده که ازدسترفتن آن، میتواند نمودار قیمت را تا حمایت ۲۶۲ دلاری نیز کاهش دهد.
قیمت سولانا پایینتر از حمایت ۳۲ دلار خود قرار گرفت. حمایت کلیدی بعدی در ناحیه ۳۰.۵ دلار بوده و ازدسترفتن آن میتواند بهمنزله سقوط قیمت تا سطح ۲۹.۸۰ دلار تلقی شود.
دوج کوین حمایت خود در ۰.۰۶۲۰ دلار را از دست داد. به نظر میرسد خرسهای بازار دوج کوین قصد دارند قیمت را تا ۰.۰۶۰ دلار پایین بیاورند. ازدسترفتن این حمایت میتواند زمینهساز کاهش قیمت بیشتر دوج کوین را فراهم کند.
قیمت ایکسآرپی (XRP) در منطقه ۰.۳۲ دلار تثبیت میشود. اگر روند قیمت نزولی شده و حمایت ۰.۳۲ دلاری از دست برود، احتمال رسیدن قیمت تا سطح ۰.۳۰ دلار نیز وجود دارد.
خلاصه امر آنکه بیت کوین سعی دارد تا از مقاومت ۲۰,۵۰۰ دلاری عبور کند. اگر قیمت کمتر از ۲۰,۰۰۰ دلار باشد، رسیدن به حمایت ۱۹,۵۰۰ دلاری نیز بعید نخواهد بود.
درباره فیلم بازگشت (Volver)
۱) نشانههای تکراری فیلمهای آلمودووار
آلمودوار را اولین بار با فیلم با او حرف یزن (Talk to her) شناختم. فیلمی که آنقدر برایم تاثیر گذار بود که نمی توانستم تا مدتها از فکر به آن جدا شوم. بعد از دیدن این فیلم به دو موضوع فکر کردم. اول اینکه اگر قرار باشد ادامهای برای داستان مارکو و آلیشیا وجود داشته باشد، این داستان چطور خواهد بود. و مورد دوم اینکه به شدت علاقمند به یادگیری زبان اسپانیایی شده بودم. چرا که احساس میکردم گفتمان فیلم به شدت آهنگین و غنی است.
فیلم بازگشت را که میدیدم، به طور کامل متوجه شدم که بیینده غیر اسپانیایی زبان دیالوگهای فیلم را به واسطه زیر نویس مشابه آنچه که بیینده اسپانیایی زبان درک میکند، درک نخواهد کرد. البته ممکن است این موضوع برای همه فیلمها صادق باشد اما در بازگشت این موضوع نمودی بیشتر دارد. همانطور که خود آلمودووار میگوید: " لهجهای که در فیلم استفاده شده مربوط به منطقه هشت سال اول زندگی من است. منطقهای بنام لامانچا که بیننده غیر اسپانیایی زبان، تاثیر استفاده از این لحجه در فیلم را درک نخواهد کرد."
آلمودووار علاوه بر این که کارگردان موفقی است، داستان سرای بزرگی نیز میباشد. او از شیوه کلاسیک روایی داستان در فیلمهایش بخوبی استفاده میکند. گرهافکنی، انتقال به نقطه اوج و نتیجه. این روندی است که فیلم بازگشت بر اساس آن پیش میرود و اصولن این روندی است که در فیلمنامههای آلمودووار به چشم میخورد. گره افکنی های وی از ابتدای فیلم شروع میشود و در زمانیکه مادر از دنیا رفته بازگشتهای روندی در فیلم ظاهر میشود به اوج خود میرسد.
این اتفاق حضور مادر حتا بیننده را نیز به چالش میکشاند. چراکه بیینده فیلمی واقعی میدیده، در حالیکه بدون هیچ صحنه سازی خاصی برای حضور یک روح، بیننده به واقع با یک روح روبرو می شود و جالب اینکه این روح با طنزی خاص ظاهر میشود. این طنز از جنس طنز آلمودووار است. بیینده در این چالش که آیا به واقع این روح مادر است که بازگشته یا نه؟ مدتی میماند و بعد متوجه می شود که مادر فقط از دید آدمها خارج شده بوده و هیچگاه نمرده بوده. این چالش بزرگترین گره افکنی آلمودووار است که با پیشرفت در فیلم به آرامی گرهها گشوده میشوند.
در فیلمهای آلمودووار رنگ کارکردی چشمگیر دارد. نماهای رنگی، شاد و زنده. در بازگشت نیز با همین قابهای رنگی روبرو میشویم. نماهای رستوران و درست کردن غذا توسط ریموندا، پر است از رنگ. اما در این میان قرمز باز در این فیلم تکرار میشود. رنگ قرمز در فیلمهای وی نمودی دو چندان دارد. آلمودووار میگوید: "به نظرم خطرناک است آدم زبان و فرهنگش را موقع فیلم ساختن عوض کند." کارگردانی با این تعلق خاطر به فرهنگ و زبانش شاید رنگ قرمز را بعنوان سمبلی از پرچم اسپانیا در فیلمهایش قرار میدهد.
به واقع میتوان گفت آلمودووار بزرگترین کارگردانی است که میتواند هنرمندانه درباره زنها فیلم بسازد و اتفاقن افتخارات آلمودووار از ساخت این فیلمها ناشی میشود. تربیت بد که درباره مردها ساخته شده تجربهای ناموفق بود. در بازگشت، دو مرد در فیلم وجود دارد که اولی شهر را ترک میکند و دومی کشته میشود و در نهایت زنها میمانند و همه مشکلاتشان. آلمودووار میگوید: "من با زنها راحت تر هستم. شاید به این دلیل که از کودکی میان زنها بزرگ شدهام. در جایی که من زندگی میکردم مردی وجود نداشت. زنها را به این دلیل که در طول دوران مختلف مهجور ماندهاند میتوان کشف کرد و در آنها نکاتی تازه یافت."
۲) بازگشت ها
در این فیلم بازگشت در چند سطح اتفاق میافتد. شاید اولین لایههای این بازگشت مربوط به اتفاقات خاطرات شخصی خود آلمودووار باشد. بازگشت به دنیای زنها بعد از تربیت بد. بازگشت به منطقهای که او در کودکی در آن ساکن بوده و بازگشت به حآغوش مادر که آلمودووار در این فیلم به نوعی به مادر خود ادای دین میکند. (نکته قابل توجه اینجاست که آلمودووار در این فیلم از خواهران خود برای بازسازی شخصیت مادر کمک گرفته و به واقع آنها مشاوران او در امر فیلمنامهنویسی بودهاند.)
قابل لمسترین بازگشت حضور مادر است که در فیلم اتفاق میافتد، اما غیر از مادرها انگار اتفاقها نیز بازمیگردند. همانطور که پدر ریموندا به تجاوز کرده، شوهر ریموندا میرود تا همین اقدام را درباره دختر ریموندا (که فرزند پدر ریمونداست) انجام دهد. آلمودوار به خوبی نشان میدهد که وقتی فرزندان در شرایط سخت و دشوار قرار میگیرند، حضوری پر رنگ دارند.
گذشت خصوصیات مادران است. مادرها زحمت میکشند و قوی هستند. درحالیکه ریموندا با اتفاق کشته شدن همسرش توسط دخترش روبرو می شود، با قدرت برای سر به نیست کردن جنازه همسرش فکر میکند، اما همین زن به ظاهر قوی وقتی به آغوش مادر خود میافتد، تمام ضعفهایش نمایان میشوند. مادر بودن در فیلم بازگشت بمانند یک جریان است. به مانند یک موج که در فیلم حرکت میکند. گاهی احساس میشود که دختر ریموندا در حال یادگیری چگونه مادر بودن است.
. و بازگشت آخر
بازگشت آخر را میتوان بازگشت پنهلوپه کروز به اوج دانست. کروز در این فیلم به کمک آلمودووار و با تمرین بر شکل راه رفتن، نحوه صحبت کردن، آواز خواندن و غذا درست کردن توانسته نقش یک مادر اسپانیایی را به خوبی ارائه دهد. میتوان گفت آلمودووار پنه لوپه را در این فیلم احیا نموده.
● توضیح:
▪ بازگشت ابتدا قرار بوده بعنوان یک کمدی موزیکال ساخته شود اما در بازنویسی به شکل کنونی تغییر نموده.
▪ نقش ریموندا به صورت اختصاصی برای پنهلوپه کروز نوشته شده بود.
بازگشت کنشگر
در هنگامه ناکاراییها و چالشها، جایی که سازمانها، نهادها (در ساختارهای گوناگون حزبی یا سازمانهای دیگر) و سامانهها نهتنها به پیشبرد روانتر کارها کمک نمیکنند، بلکه سنگین و لخت بر جامعه فشار میآورند، دیگر کمترکسی به راه چارهای کارساز و در دسترس باور دارد.
در هنگامه ناکاراییها و چالشها، جایی که سازمانها، نهادها (در ساختارهای گوناگون حزبی یا سازمانهای دیگر) و سامانهها نهتنها به پیشبرد روانتر کارها کمک نمیکنند، بلکه سنگین و لخت بر جامعه فشار میآورند، دیگر کمترکسی به راه چارهای کارساز و در دسترس باور دارد. فشارهای درازمدت و چندسویه، شادابی و توانایی فرد و جامعه را دچار مسئله میکنند و بازخورد(نگرش)های منفی به خود، زندگی، دیگران، کار و آینده فراگیر میشوند. در نوشتههای آموزشی، روانشناختی و اجتماعی 10 سال گذشتهام بارها به پنداره و سازهای به نام فرسودگی پرداختهام. پس از پایاننامه کارشناسیارشد این پنداره را در گسترهای دیگر بررسی کردم و از یک پیوستار یاد کردم که سازندهترین سوی آن نوآوری و آفرینشهای نو، فرد و جامعه پویا و پرامید و کنشگر است و منفیترین سوی آن، نه فرسودگی، بلکه پوسیدگی،
فرد/گروه ناامید بیکنش(منفعل) و درمانده و فروپاشیده خواهد بود. فرسودگی بازخورد بیمارگونه و منفی است که میتوان از آن پیشگیری و از راه آموزش و دستکاریهای بهنگام عاملها آن را درمان کرد. بااینهمه اگر کنشگران هشیار و آماده نباشند، جامعهشناسان کانونمند بر سامانهگری (نظامهای اجتماعی) به چالشها بپردازند و کنشگر را نادیده بگیرند، هم فرسودگی بهنگام شناسایی و سنجیده نمیشود و هم برنامه و راه و روشی برای پیشگیری و بهبود به سرانجام نمیرسد. آلن تورن ازجمله جامعهشناسانی است که در نقد نظامگرایی جامعهشناسی از «کنشگر»، بازگشت کنشگر و جامعهشناسی کنش میگوید. «بازگشت کنشگر: نظریه اجتماعی در جامعه پساصنعتی» با برگردان سلمان صادقیزاده را نشر ثالث در سال 1400 چاپ کرد. تورن در این نوشته از بایستهها و دگرگونیهایی برخاسته از گذر از جامعه صنعتی به پساصنعتی و همچنین جابهجایی کانون بررسی از «نظم» اجتماعی به «دگرگونی(تغییر)» اجتماعی گفته است. از این دیدگاه در کانون بازنمایی نوین از زندگی اجتماعی باید به پژوهش درباره جنبشها پرداخت نه ساختارها. به گفته بازگشتهای روندی آلن تورن «کنشگر اجتماعی بیش از هر چیز شهروند است، به این معنا که پیوند بالندگی شخصی را با پیشرفت اجتماعی ناگسستنی میداند و جداکردن آزادی فردی از همکاری در زندگی جمعی ناممکن است». شهروند آگاه است که آزادی فردی بدون همکاری و پایشگری جمعی دستنیافتنی است و نمیتوان بدون مراقبت از آزادیها و حقهای بنیادی جمعی، کنج فردی آسوده ساخت. تورن هم از چیزی به نام روند فرسایشی در بازنمایی زندگی اجتماعی در 50 سال گذشته یاد میکند و به نمودهایی از چیرگی(سلطه)، چه از سوی طبقهای ویژه و چه از سوی دولتها میپردازد. او از تکانههای تند و سخت میگوید و نمودها و نمادهای فراگیر سلطه را که از راه سازوکارهایی خشن استوار و تحمیل شدهاند، پیش چشم میآورد. به باور او پیامد چنین چالشی این بود که کنشگران اجتماعی یا در پی فشار سخت و ویرانگر سلطه به زندگی اجتماعی پشت کردند و در پی جستوجوی شناسهای فردی رفتند و کمرنگ و بیکنش شدند یا درون گروههایی کوچک کناره گرفتند. میتوان چنین گمان کرد که فرسودگی کنشگران اجتماعی کمرنگشدن «شهروندی» را در پی دارد و پیامد ژرفتر هم رسیدن به وضعیت بازگشتناپذیر «پوسیدگی» خواهد شد. اگرچه نوشته الن تورن کانونمند بر جامعه ایرانی نیست ولی آن دگرگونیهایی که بازگو میکند و وارونگیهایی که به آنها میپردازد، بخشی از چالشهای بزرگ ایرانی ما هم هست. تورن از تاریخمندی میگوید: توانایی جامعه برای پدیدآوری بایستههای خود با بهرهجویی از الگوهای فرهنگی و از گذر درگیریها و جنبشهای اجتماعی که بر پایه آگاهی بازگشتهای روندی و پرسشگری است نه خاموشی و بیکنشی. او از خطری که همواره کنشگران اجتماعی در کشورهای «جهان سوم» با آن دستوپنجه نرم میکنند هم گفته است. کنارگذاشتن کار اجتماعی در پی فشار فزاینده فرادستان و در واکنش به سلطه زورمندان جهانی و بیرونی، به بنیادگری گروهی، زندانیشدن درون خود و تنهایی میانجامد. برونرفت از این چالش یکباره رخ نمیدهد، بلکه نیازمند روندی درست دربردارنده فروشکستن گفتمانهای کهنه همراه با کارسازی و یافتن راه و روشهای نو است. این نوشته الن تورن دربردارنده سه بخش و هر بخش دارای زیربخشهایی است. از بازنمایی نوین از زندگی اجتماعی آغاز کرده، جامعهشناسی کنش را بازگو میکند و با پرسش از اکنون که درباره کشمکشهای تازه و فروکاستهشدن جنبشهای اجتماعی و مردمسالاری است، جمعبندی میشود و با گفتار کوتاهی با نام فرجام سخن به پایان میرسد. برگردان این نوشته روان و درونداشت آن جامعهشناختی و نیازمند آگاهیهای پایه در زمینه علوم انسانی است. «بازگشت کنشگر» نوشتهای سودمند برای کسانی است که امروز در زندگی شهروندی خود دچار ناروشنی، دودلی و خستگی شدهاند. نویسنده بر الگوهای فرهنگی و تاریخمندی پافشاری دارد و میگوید ما باید و میتوانیم بهجای واماندهشدن در خرابههای تاریخ، در جهانی زندگی کنیم که خود میسازیم. او گسستها و ازپاافتادنها را هم میبیند ولی باور دارد کشش و شور آزادی و آفرینش میتواند جان دوباره به ما بدهد و از بازجستن «آزادی خلاق» و لحظههای ویژه دستاورد پایداری کنشگر روشناهای امیدبخش میبیند.
وزیر خارجه فرانسه: بازگشت به برجام امکانپذیر است
وزیر خارجه فرانسه عنوان کرد که احیای برجام منوط به دریافت سریع پاسخی مثبت از سوی ایران است.
به گزارش ایسنا، کاترین کولونا، وزیر خارجه فرانسه روز چهارشنبه در توییتی با اشاره به یادداشت اخیر مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا در فایننشال تایمز، نوشت: بازگشت به اجرای کامل توافق هستهای ۲۰۱۵ همچنان امکانپذیر است اما برای دستیابی به این مهم باید هرچه سریعتر پاسخی مثبت از سوی ایران دریافت شود. این پیغامی است که فرانسه و شرکایش دارند به ایران میفرستند.
واکنش وزیر خارجه فرانسه در پی این مطرح میشود که جوزپ بورل، روز سهشنبه در یادداشتی در فایننشال تایمز درباره توافق هستهای، نوشت: اجرای کامل این توافق شدیدا تحت تاثیر تصمیم دونالد ترامپ مبنی بر خروج آمریکا از آن در سال ۲۰۱۸ و اعمال کمپین «فشار حداکثری» یکجانبه قرار گرفته است. ایران نیز فعالیتهای هستهای خود را به طرز هشدار دهندهای بالا برد. متاسفانه ایران حتی تواناییهای نظارتی آژانس بینالمللی انرژی اتمی را محدود کرده و نتوانسته همکاری کاملی با آژانس ذیل وظایف پادمانی اساسیاش داشته باشد. «فشار حداکثری» شکست خورد و علیرغم بهترین تلاشهای باقی شرکتکنندگان در توافق، مردم ایران بازگشتهای روندی از منافع اقتصادی کامل رفع تحریمها محروم ماندند.
او در این یادداشت بیان کرد: من در آوریل ۲۰۲۱ به عنوان هماهنگکننده برجام برای معکوسکردن این تشدید تنشهای خطرناک از عزم سیاسی دولت جدید آمریکا برای راهاندازی روندی دیپلماتیک با حضور آمریکا و مشارکتکنندگان در برجام استفاده کردم. هدف من تسهیل بازگشت آمریکا به برجام و اجرای کامل تعهدات برجامی توسط ایران و آمریکا بود. پس از ۱۵ ماه گفتوگوی شدید و سازنده در وین و تعاملات بیشمار با مشارکتکنندگان در برجام و ایالات متحده، به این نتیجه رسیدم که فضا برای مصالحههای اساسی اضافی به پایان رسیده است. متنی بر روی میز گذاشته بودم که با جزئیات روند رفع تحریمها و همچنین گامهای هستهای لازم برای احیای برجام را تشریح میکرد.
هماهنگکننده مذاکرات توافق هستهای عنوان کرد: این متن، بهترین توافقی است که من به عنوان تسهیلکننده مذاکرات، آن را ممکن میبینم. این توافقی بینقص نیست اما به تمامی عناصر حیاتی رسیدگی میکند و شامل مصالحههای سخت حاصل شده توسط طرفین میشود. هماکنون باید تصمیماتی برای غنیمت بردن از این فرصت بیمانند جهت رسیدن به موفقیت گرفته و پتانسیل بزرگ اجرای کامل یک توافق نشان داده شود. من هیچ جایگزین موثر یا جامع در دسترسی نمیبینم.
جورپ در بورل در ادامه یادداشت خود نوشت: حال، احیای اجرای کامل توافق میتواند بار دیگر این منافع را بازگرداند. این منافع شامل محدودیتهای سختگیرانه علیه ظرفیتهای غنیسازی اورانیوم ایران و نظارتهای نزدیک توسط آژانس بینالمللی انرژی اتمی میشود. این توافق همچنین میتواند پویایی امنیتی بر پایه همکاری بیشتر در منطقه رقم بزند و شتابی مثبت برای ایجاد اعتماد درست کند. ما نیز میدانیم که تهران پس از تجارت منفی سالهای اخیر دودلیهای جدی دارد. با این وجود، توافق روی میز عزم تمامی مشارکتکنندگان در اطمینان از دوامپذیری آن را نشان میدهد و شامل تعهد رئیسجمهور جو بایدن و تضمینهای آمریکا در این باره میشود. در نتیجه، این توافق از مصونیت بیشتری در قبال اقدامات یکجانبه احتمالی برای تضعیف آن برخوردار است.
تسهیلکننده مذاکرات هستهای افزود: هر روزی که توافقی در وین حاصل نشود، رسیدن به منافع اقتصادی ملموس برای مردم ایران از طریق رفع تحریمهای آمریکا و همچنین منافع عدم اشاعه هستهای برای جهان را به عقب میاندازد. به پایان رساندن توافق در این زمان مزایای اقتصادی و مالی چشمگیری به همراه خواهد داشت و همچنین امنیت منطقهای و جهانی را تقویت خواهد کرد.
مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا در پایان نوشت: هماکنون زمان اتخاذ سریع تصمیمات سیاسی برای به پایان رساندن مذاکرات وین بر مبنای متن پیشنهادی من و بازگشت فوری به اجرای کامل برجام است. این توافق در ازای برداشته شدن تحریمها به رژیم عدم اشاعه هستهای خدمت میکند و نشان میدهد که حصول پیمانهای بینالمللی متوازن در این زمانه متلاطم امکانپذیر است. اگر توافق مورد قبول واقع نشود، خطر بحرانی هستهای به وجود میآید و باعث انزوای بیشتر ایران و مردمش میشود. به نتیجه رساندن توافق وظیفه مشترک ماست.
جو بایدن با پیروزی در انتخابات مقابل ترامپ در سال گذشته، مذاکرات غیرمستقیم با ایران را جهت بازگشت دوجانبه به توافق، در چارچوب مذاکرات وین از سر گرفت. این مذاکرات که دور آخر آن میان ایران و آمریکا با تسهیلگری اتحادیه اروپا در قطر انجام شد، تاکنون به نهایی شدن توافق منجر نشده است.
حسین امیر عبداللهیان، وزیر امور خارجه ایران پس از انجام این گفتوگوها در قطر، بیان کرد: ما برای رسیدن به توافقی خوب، قوی و پایدار مصمم هستیم و برخلاف برخی از ادعاهای طرف آمریکایی، هیچگونه مطالبه بازگشتهای روندی زیادهخواهانه و هیچگونه مطالبه فرابرجامی مورد ادعای آمریکا را نداریم.
وزیر امور خارجه گفت: مطالبات ما کاملا در چارچوب توافق سال ۲۰۱۵ است و اگر در حوزهای طرف آمریکایی احساس میکند موضوع فرابرجامی است ما در گفتوگوها به طرف آمریکایی تأکید کردهایم که این کشور میباید هر آنچه را مانع نفع اقتصادی ایران از برجام میشود، بردارد. ما در رایزنیهای اخیر بر یک موضوع اساسی تمرکز کردیم و آن بحث تضمین موثر از سوی آمریکا در حوزههای مرتبط با هر آن چیزی است که بخواهد نفع اقتصادی ایران از برجام را تحت تأثیر قرار دهد و مطالبه و خواسته ما زیادهخواهانه نیست.
دلار به نیمه کانال ۲۷ هزار تومان بازگشت
در بعدازظهر آخرین روز معاملاتی هفته، نرخ دلار در بازار آزاد نسبت به روز گذشته افت قیمت را تجربه کرد، به طوریکه در این لحظه از معاملات معادل ٢٧ هزار بازگشتهای روندی و ۴٨٠ تومان قیمت خورده است.
اقتصاد آنلاین – پانیذ رحیمی؛ قیمت دلار که از ابتدای هفته روندی افزایشی داشت، روز یکشنبه وارد کانال ۲۸هزارتومان اما این اسکناس پس از نوسانات ملایمی که در پله اول این کانال تجربه کرد، با روندی کاهشی به کانال ٢٧ هزار تومان بازگشت و روز گذشته معاملات را با قیمت ٢٧ هزار و ٧٨٠ به پایان برد. اما قیمت دلار آزاد صبح امروز را با نرخ ٢٧ هزار و ٨٠٠ تومان آغاز کرد و در ادامه معاملات با ٣٠٠ تومان کاهش قیمت معادل ٢٧ هزار و ۴٨٠ تومان معامله شد.
کانون صرافان نیز دلار را ٢۵ هزار و ۵۵ تومان برای خرید و ۲۵هزار و ٣۵٧ تومان برای فروش قیمتگذاری کرده است. این کانون روز گذشته، قیمت دلار را ۲۵ هزار و ٩ تومان برای خرید و ۲۵ هزار و ٢٧۴ تومان برای فروش اعلام کرده بود که در معاملات امروز اندکی افزایش قیمت را نشان میدهد.
یورو نیز در صرافیها ۲۸ هزار و ٧٠ تومان برای خرید و ۲۸ هزار و ۴١٩ تومان برای فروش قیمت خورده است. روز گذشته یورو در صرافیها ۲۸ هزار و ۶٩ تومان برای خرید و ۲۸هزار و ٣٨٧ تومان برای فروش قیمت خورده بود که اندکی افزایش قیمت را نشان میدهد.
همچنین در صرافی ملی، دلار با قیمت ۲۵ هزار و ١٠٨ تومان برای فروش و ۲۴هزار و ٨۵٨ تومان برای خرید معامله میشود. روز گذشته دلار در این صرافی ۲۵ هزار و ١٩٠ تومان برای فروش و ٢۴ هزار و ٩٣٩ تومان برای خرید قیمت خورده بود که با حدود ۸۰ تومان کاهش در قیمت را نشان میدهد.
یورو نیز در این صرافی، ۲۸هزار و ١٩٠ تومان برای فروش و ٢٧ هزار و ٩٠٩ تومان برای خرید قیمت خورده است که نسبت به قیمت آن در روز گذشته معادل ۲۸ هزار و ٣٢١ برای فروش و ۲۸ هزار و ٣٩ برای خرید کاهش قیمتی در حدود ١٣٠ تومان را نشان میدهد.
دیدگاه شما